From: balenaspiaggiata@walesmail.com
Add to Contacts spam
Posted: 21/01/2008 12:14 from London to
:
Cc:
Subject: a good coffee.
cia Flat!
but nice leggersi su un blog....
Ti mando un antipastino della tua senape preferita, del resto anche l'occhio vuole la sua parte, no? [ dice Flat: fatti, non parole. ]
e ti aggiungo pure l'@-ricetta del caffè inglese.

Eh già, lo so che l'accoppiata caffè/inglese è un ossimoro bello e buono [ dice Flat: l’ossimoro deve essere un dolcetto britannico che non conosco ], ma d'altra parte qui si parla di ricette no?
[ dice Flat: e si, si dovrebbe. ]
Dunque. stamattina esco di casa. giornata (o meglio, fine della nottata visto che erano le 6:15 am) [ dice Flat che esce at 8:30 of the house ... poareta ] gloomy, with the rain that has nuisance English wetter more condensed (but what good, in Naples is said schizzichea, and only this way of saying you make the rain almost funny but here is rain just to be more English)
I get on my good meter, smelling the smells of the aftertaste of the weekend (other than sauce ....), finally arrive at the station, missing 15 minutes to my train, as Usually, I go back to the cafeteria (or rather, a kiosk where they sell drinks and hot color for a bizarre event is called coffee) that produces a good (for the average of the place, of course) "filtered coffee" American.
Oibo ', the traitors are closed. and mo '?
coming from a Neapolitan family doc, where the first fragrance in the house was that of coffee [ Flat says: after that of the sauce? ], I headed to another kiosk.
Simpatico, are also cookies, those American round, with chocolate sprinkles on (tasted are good [ Flat says: I confirm, its good! ])
vabbe ', I say, if the cookies are American, yet the American coffee .... and I will start.
Ordino "white coffee no sugar please" [ Flat says: miiii that pronunciation! ]
answer me a Costa Rican (Then they are professional!?) "Hot or cold milk? Regular or large?"
it is their profession. [ asks curious Flat: How to recognize a Costa Rican? ]
"regular, cold milk, thanks" (let us put the milk cold usually for a reason that I'll explain later)
"two sixty-five"
"ehhhhhhhhhhhhh?" (But I'm still sleeping? But it sure is angry with me? "I do not see anyone else around ...)
" two sixty-five PLEASE "the brute makes a threatening manner.
[ Flat says: did you even pay that thing there, the oxymoron ]
pay and wait. and look, like my coffee. I say pound-for-two and sixty-five pence (plus € 4 or less, I enjoy the show, will be an artistic coffee) are forgetting that in London. Error! I remember my aunt
mythical, that coffee is a witch, how to fill in the filter of mocha with lots of love (there are people who put passion in every gesture. My aunt is one of those) [ Flat says: even Ciccina makes a coffee ... Freche. As they say in Abruzzo. ].... and watch.
The Bad goes to the banquet on his right, opens a door, puts his paw in it.
and pulls out .... the jar of Nescafe!
what I have at home. The
reiterate that I asked for a "filtered coffee"
[ Flat says: controversy la ragassa di prima mattina, né? ]
Il bruto grugnisce.
[ dice Flat: e no! Questo non si fa, cattiva educazione. O digestione? ]
Si dirige verso la macchina del caffè.
Riempie il filtro della macchina da caffè con il nescafè.
Poco ci manca che piango. [ pontifica Flat: piccole ferite che colpiscono il piccolo Narciso del nostro piccolo Ego. ]
Riempie una specie di brocca (che poi capisco essere il mio bicchiere) con un liquido marronciognolo, fumante.
Prende un bricco con il latte, fumante anch'esso (ma io lo volevo freddo! non ho l'esofago foderato di amianto! [ dice Flat: meglio! L’amianto è molto pericoloso. ] but are too annihilated in protest)
to put it there for a while.
covers the glass jar with a plastic lid.
had ever seen that precious drink or cool you down?
and hands it to me, always grunting.
[ Flat says: definitely digestion ]
750 ml of ciofeche!
and for Americans that is the size of "regular ".... [ explained Dr Flat: pronounced "reighiulaaer" ] delusions of grandeur and for the coffee?
luckily I have the gloves (cold hands cracks me) and I'm not burned.
But why, why, why [ asks Flat: Mica is an oxymoron this? ] than to do evil, coffee, hot do well? [ Flat says: why would cool even worse ]
But at least on the cover it says "drink with caution - very hot content"
politically correct.
[ Flat says: see? It is a civilized country, after all. ]
never see me do a burn of the fourth degree and denounce them.
throw everything at the end. I think the trash was on fire for the high temperature, chemical reaction, or do not know.
[ confirmation Flat In London, the only good that has happened to coffee drinking was certainly also sells Starbucks oxymorons ]
then:
@-Recipe coffee
-750 ml of filtered tap water from the Thames, possibly at a temperature between 100 and 104 'C
- 2 or more tablespoons of Nescafe instant coffee substitute (oxymoron too) [says Flat, but he likes these cookies, then? ]
- qbav if cold milk to 80-90 degrees Celsius, otherwise omotermo water.
- an American coffee maker
- number of burns and poison control center handy. Flat
Hello!
enjoy your cuppa!
[ Flat says: I was mad? ]
PS: the photos I have taken from the internet, I'm sorry but I still do not know to download from your mobile phone or digital camera ....
I told you, they are wimps!
[ Flat says: you'll learn, girl, you'll learn that! ]
From: balenaspiaggiata@walesmail.com
Add to Contacts spam
Posted: 21/01/2008 24:14
A:
Cc:
Subject: errata
a-re-hello ( but this is not the alpha privative)
osno I realized that coem usual there are a couple (maybe more ') of erorri of typing, I'm sorry. and 'that we do not have the qwerty keyboard and another but I often will "intercciano the fingers" to coem Fantozzi. I would be if I
Garat correction of them.
a hug
whale
[ Flat says: it is true. I did. Ah, you have to do for a good mustard ... ]