Yesterday afternoon we were in Montaione, villa in the fantastic Filicaia to see a farm where they live fifty horses grouped in many padok, the great thing is that this place has no box but just the immense expanses of land where loro sono liberi di girare come più gli piace. La Nicla ha fatto amicia con Tolomeo, un bellissimo bernese che ci ha accompagnato durante tutta la visita. L'incontro con i cavalli è stato un po' più difficoltoso, all'inizio ha piagniucolato un po' poi pian piano si è avvicinata mantendo sempre però una distanza di 2 o 3 metri, nelle occasioni in cui il cavallo si avvicinava troppo andava a rifugiarsi sotto le mie gambe o a quelle del mio ragazzo. Dopo un pomeriggio passato a girovagare in mezzo al parco per scovare i branchi di cavalli siamo andati a visitare Certaldo, un paesino sulle altura costruito interamente con mattoni rossi, dove abbiamo degustato un aperitivo di Chianti con contorno di salumi in negozietto tipico del posto. Di sera infine we went to dinner at a restaurant outside of Florence and the Nicla behaved very well, after eating his meal was crouched next to my chair and fell asleep. It 'was a fantastic day and Ninni behaved in an exemplary manner!
Tuesday, September 1, 2009
Menstruation And Red Cervix
GITA A MONTAIONE
Yesterday afternoon we were in Montaione, villa in the fantastic Filicaia to see a farm where they live fifty horses grouped in many padok, the great thing is that this place has no box but just the immense expanses of land where loro sono liberi di girare come più gli piace. La Nicla ha fatto amicia con Tolomeo, un bellissimo bernese che ci ha accompagnato durante tutta la visita. L'incontro con i cavalli è stato un po' più difficoltoso, all'inizio ha piagniucolato un po' poi pian piano si è avvicinata mantendo sempre però una distanza di 2 o 3 metri, nelle occasioni in cui il cavallo si avvicinava troppo andava a rifugiarsi sotto le mie gambe o a quelle del mio ragazzo. Dopo un pomeriggio passato a girovagare in mezzo al parco per scovare i branchi di cavalli siamo andati a visitare Certaldo, un paesino sulle altura costruito interamente con mattoni rossi, dove abbiamo degustato un aperitivo di Chianti con contorno di salumi in negozietto tipico del posto. Di sera infine we went to dinner at a restaurant outside of Florence and the Nicla behaved very well, after eating his meal was crouched next to my chair and fell asleep. It 'was a fantastic day and Ninni behaved in an exemplary manner!
Yesterday afternoon we were in Montaione, villa in the fantastic Filicaia to see a farm where they live fifty horses grouped in many padok, the great thing is that this place has no box but just the immense expanses of land where loro sono liberi di girare come più gli piace. La Nicla ha fatto amicia con Tolomeo, un bellissimo bernese che ci ha accompagnato durante tutta la visita. L'incontro con i cavalli è stato un po' più difficoltoso, all'inizio ha piagniucolato un po' poi pian piano si è avvicinata mantendo sempre però una distanza di 2 o 3 metri, nelle occasioni in cui il cavallo si avvicinava troppo andava a rifugiarsi sotto le mie gambe o a quelle del mio ragazzo. Dopo un pomeriggio passato a girovagare in mezzo al parco per scovare i branchi di cavalli siamo andati a visitare Certaldo, un paesino sulle altura costruito interamente con mattoni rossi, dove abbiamo degustato un aperitivo di Chianti con contorno di salumi in negozietto tipico del posto. Di sera infine we went to dinner at a restaurant outside of Florence and the Nicla behaved very well, after eating his meal was crouched next to my chair and fell asleep. It 'was a fantastic day and Ninni behaved in an exemplary manner!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment